Стихи

"Если спросят у вас: "Откуда вы пришли?" – скажите им: мы пришли от Света, от того места, где Свет произошел от самого себя".

Евангелие от Фомы

 

Усильями сотни свечей
Раскрылось окно 
в затоптанной мостовой.

На фотографиях люди,
Которые знать не знали
месяц назад или два, 
о том, что будем
глядеть друг на друга
сквозь полную света 
бойницу.

- Если вас спросят:
кто вы,
откуда пришли? -
скажите им... - 

Молча стоят вокруг
и почти не плачут.
Они вас не спросят,
откуда и кто вы - 

Там, в глубине асфальта
взгляды людей, что еще недавно
не знали, 

что черное небо
и грязную мостовую
соединят воедино
усилием сотни свечей,
усилием сотни.

Мы смотрим в колодец, 
пробитый противостояньем.
Это место,
где Свет рождается сам из себя. 
Рождается сам 
из земли.

28 марта 2014 г.  

***

Ты надо мной, Материнское Слово,
Крылья Твои - как огни по реке. 
Слаще пшеничного хлеба земного
Тайна труда на моем языке.

Мы не из снов, а из слов от рожденья
Густо замешаны. Сердце - как печь,
там, в глубине совершается бденье: 
угли работают полную речь.

Жаркие стены, охранные крылья....
Страх и беспомощность, горе и гнев, 
Слезы над павшими, лепет бессилья, - 
Все материнством Твоим одолев,

Мы принимаем, как воздух, губами
Зрячий огонь поцелуев Твоих,
Что насыщает живыми хлебами
Голос на площади, книгу и стих.

Февраль 2014 г. 

"Английский цикл"

Баржи в бухте Бембриджа

Корабельные вы дома
с флагами и садами,
домашние баржи,
вы готовы уйти.

Когда начнётся прилив,
вострепещет 
на верёвке
сохнущее бельё.
Море станет
древней, размеченной картой,
жители баржи -
странниками и моряками.

И плавучий дом
побежит,
ступая 
по круглым волнам -
как душа из груди.

Набережная Сивью

***

Our souls have sight of this immortal sea...
(надпись на памятной табличке скамьи в Сивью)

На скамье, посвящённой
тому, кто любил здесь
сидеть и смотреть на море -
он смотрит теперь
на него и скамью с другой стороны - 
и внутри наших взглядов
меняется всё вокруг.

На деревянной скамье,
что качает бессмертное море,
мы, наблюдатели
жизни – 
преодоления
смерти,
мы смотрим 
друг другу в лицо
сквозь вещный несущийся мир.
Мы меняем его
тысячью наших
бессмертных взглядов,
изменяя друг друга тем, 
что 
больше памяти,
шире моря,
теплее
деревянной лодки скамьи.

Ближе к ночи
замерцает взглядами
небо
и будет
посвящённая со-бытию
лодка
рыбой полна.

16 марта 2014

Туманный день в Шэнклине

Веера, веера земли,
Гудящие корабли.
Цветущий туманный март
Здесь, на острове Уайт.

Здесь на острове тишь -
Смотришь, как будто спишь.
Пробудись, пробудись, душа,
От редких огней вдали,

Взгляни, очнись, посмотри:
Раскрытый веер земли
Лежит на сыром песке.
Лежит, дрожа и шурша,
Жизнь у тебя в руке.

16 марта 2014


Ветер на террасе в кофейне Сандоун

Мне говорили, что поэты видят. 
Сама себе я больше ничего 
не стану говорить. 
Неужли
от этого меняется язык, 
что кто-то будет говорить по кругу -
Не говоря, а комкая слова?

Мы видим день.
И эта белота 
и полнота хозяйственного ясного подсчета
- что ей предшествует?
Я знаю – безмятежность. 
То слово, что неведомо откуда 
пришло сейчас. 
Мы видим день – 
мы обнимаем в нас 
широкое и белое раскрытье
Того, что с нами вместе происходит, 
качаясь на ветру.
Сказать, качаясь?
Покачивая стул пластмассовый, 
где никого, покачивая чайник над горшками 
цветов, цветов, травы
Пушистых стрелок. 
Мы видим стул. Он сам качает нас в себе, 
мы – сердце, которое качается едва, 
Приникнув все к зеркальному окну 
терассы, принимающей глаза
Смотрящего, 
и это все есть вещность.
страсть к вещности, ее ответность. 

И все круги расходятся – куда?
Хоть по домам, хоть по воде морской. 
Их нет. 
И все доспехи из картона, 
все детские картонные мечи
Положены кофейне на ступеньки, 
как на руки, как на колени ей.
25 февраля 2014 г.